Agence de presse Xinhua, Pékin, 15 avril (Reporters Feng Xinran et Dong Xue) Dans la matinée du 15 avril, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et le président Xi Jinping se sont entretenus au Grand Palais du Peuple avec le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien et le président Su Lin, qui était en Chine pour une visite d'État.
Xi Jinping a une fois de plus félicité So Lin pour son élection à la présidence du Vietnam. Xi Jinping a souligné que vous vous êtes rendu en Chine dès que possible après votre élection à la présidence du Vietnam, ce qui reflète la grande importance que vous attachez au développement des relations sino-vietnamiennes. On estime que sous la direction ferme du Comité central du Parti communiste vietnamien dirigé par le camarade To Lam, le Vietnam suivra fermement la voie socialiste et avancera vers les « Objectifs des deux centenaires » de la fondation du Parti et du pays. Quelle que soit l'évolution de la situation internationale, la Chine a toujours considéré le Vietnam comme une priorité dans sa diplomatie périphérique et est prête à travailler avec le Vietnam pour défendre ses aspirations initiales, maintenir l'amitié, s'unir, collaborer et se soutenir mutuellement, continuer à promouvoir une coopération stratégique globale de haute qualité conformément aux objectifs généraux des « Six mises à jour », accélérer la construction d'une communauté de destin sino-vietnamienne de niveau supérieur d'importance stratégique et apporter une plus grande contribution à la promotion de la construction d'une communauté de destin pour l'humanité.
Xi Jinping a souligné que la direction du parti est la caractéristique la plus essentielle et le plus grand avantage du socialisme. La défense du système socialiste et du statut dirigeant du Parti communiste constitue le plus grand intérêt stratégique commun des partis chinois et vietnamien. Les deux parties doivent maintenir un haut degré de sobriété stratégique et une forte détermination stratégique, toujours renforcer leur confiance dans la voie et le système, et insister sur la réforme sans changer de direction et sur le changement sans changer de direction.
Les deux parties doivent exploiter pleinement le rôle particulier des canaux interpartis, intensifier les échanges de haut niveau et consolider la confiance politique mutuelle. Il est nécessaire de faire bon usage des mécanismes tels que les réunions de haut niveau, les séminaires théoriques, la formation des cadres, les échanges entre homologues et la coopération locale pour mettre en œuvre un nouveau cycle de plans de coopération entre le Parti communiste chinois et le Parti communiste vietnamien, et mener des échanges approfondis et un apprentissage mutuel des théories et des expériences en matière de gouvernance du parti et de l'État. Il est nécessaire de donner la priorité au maintien de la sécurité politique, de faire bon usage du mécanisme de dialogue stratégique « 3+3 » en matière de diplomatie, de défense nationale et de sécurité publique, et de continuer à renforcer l'éducation aux idéaux et aux croyances de la jeune génération des deux pays.
Les deux parties doivent travailler ensemble et avancer main dans la main sur le chemin de la modernisation. Il est nécessaire d’accélérer l’arrimage des stratégies de développement et de donner la priorité à la promotion de la connectivité des infrastructures. La coopération dans des domaines émergents tels que l’intelligence artificielle, les semi-conducteurs et l’Internet des objets devrait être renforcée. La Chine accueille favorablement l'entrée de davantage de produits vietnamiens de haute qualité sur le marché chinois. Les deux parties doivent continuer à renforcer les échanges amicaux et la coopération dans les domaines du tourisme, de la culture, des médias, de l'éducation, de la santé, des sports et dans d'autres domaines afin de promouvoir la compréhension mutuelle et la compréhension mutuelle entre les deux peuples. Je voudrais me joindre à vous pour annoncer le lancement de « l'Année de coopération touristique Chine-Vietnam » 2026-2027.
Les deux parties doivent brandir haut le drapeau de la paix, du développement, de la coopération et du gagnant-gagnant, s'opposer ensemble à l'unilatéralisme et au protectionnisme, et maintenir la stabilité et la fluidité du système de libre-échange mondial et des chaînes industrielles et d'approvisionnement. Nous devons unir nos efforts pour mettre en œuvre des initiatives mondiales de développement, de sécurité mondiale, de civilisation mondiale et de gouvernance mondiale afin de répondre ensemble aux défis mondiaux. Cette année marque le cinquième anniversaire de l'établissement du partenariat stratégique global Chine-ASEAN. La Chine est disposée à renforcer la coordination et la coopération avec les pays de la région pour promouvoir la construction d'une communauté de destin Chine-ASEAN plus étroite et plus étroite.
Su Lin a déclaré qu'il s'agissait de ma première visite à l'étranger après avoir été élu président du Vietnam. Cela coïncide également avec le premier anniversaire de la visite historique du secrétaire général et président Xi Jinping au Vietnam l’année dernière. Cela reflète pleinement ce que le camarade secrétaire général a dit : « les voisins se rapprochent à mesure que nous nous rapprochons ». Le Vietnam est reconnaissant du soutien politique important apporté par le Parti communiste chinois, le gouvernement et le peuple au 14e Congrès national du Parti communiste vietnamien, et est disposé à poursuivre son amitié traditionnelle avec la Chine et à promouvoir le développement continu du partenariat de coopération stratégique global et d'une communauté de destin d'importance stratégique entre les deux pays. Le Vietnam félicite la Chine pour la réussite du « 14e Plan quinquennal » et ses réalisations historiques. Nous sommes convaincus que la Chine mettra en œuvre avec succès le « 15e Plan quinquennal », continuera à promouvoir un développement de haute qualité et la modernisation socialiste, atteindra comme prévu l'objectif du deuxième centenaire et deviendra le pilier et la principale force motrice de la paix et du développement dans le monde.
Actuellement, les relations Vietnam-Chine maintiennent une dynamique de développement positive, avec une communication stratégique étroite. Le domaine de la défense et de la sécurité nationales est passé du dialogue au stade de la coopération pratique. La coopération économique, commerciale, d'investissement et d'infrastructure est approfondie, les échanges entre les peuples sont très fréquents et la communication multilatérale est plus étroite. Le Vietnam apprécie l’affection particulière et le soutien constant du Secrétaire général Xi Jinping aux relations Vietnam-Chine, et considérera fermement le développement des relations avec la Chine comme une nécessité objective, un choix stratégique et une priorité absolue du Vietnam. Elle continuera à soutenir la politique d'une seule Chine et est disposée à renforcer la communication stratégique et la coordination stratégique de haut niveau avec la Chine, à améliorer le niveau de coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, des investissements, des chemins de fer et autres infrastructures et du tourisme, à renforcer l'éducation, la formation, la science et la technologie, les sciences humaines et la coopération locale, à mieux gérer les frontières terrestres et à maintenir la paix maritime. Le Vietnam soutient l’initiative de développement mondial, l’initiative de sécurité mondiale, l’initiative de civilisation mondiale et l’initiative de gouvernance mondiale proposées par le camarade secrétaire général Xi Jinping, et est disposé à travailler avec la Chine pour promouvoir la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.
Après les entretiens, les deux parties ont assisté conjointement à la signature d'un certain nombre de documents de coopération bilatérale sur la coopération entre les partis, la sécurité publique, la justice, l'économie, l'industrie et la chaîne d'approvisionnement, la coopération douanière, la science et la technologie, les moyens de subsistance du peuple, le développement des ressources humaines, les médias et les zones locales.
Avant les pourparlers, Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan ont organisé une cérémonie de bienvenue pour Su Lin et son épouse Wu Fangli sur la place située devant la porte est du Grand Palais du Peuple. Lorsque Su Lin est arrivée, les soldats ont fait la queue pour lui rendre hommage. Xi Jinping et Su Lin sont montés à bord de la tribune de révision, la fanfare militaire a joué les hymnes nationaux de la Chine et du Vietnam et une salve de 21 coups de canon a été tirée sur la place Tiananmen. Accompagné de Xi Jinping, Su Lin a passé en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire de libération chinoise et a observé le cortège. Les enfants et les adolescents ont tenu des bouquets de fleurs et ont applaudi avec les drapeaux du parti et les drapeaux nationaux de la Chine et du Vietnam.
Ce jour-là, à midi, Xi Jinping et Peng Liyuan ont organisé un banquet de bienvenue pour Su Lin et son épouse dans la salle dorée du Grand Palais du Peuple.
Cai Qi, Wang Yi, Yin Li, Wang Xiaohong et d'autres ont participé aux activités pertinentes.


