Reunir teorías y las opiniones de todos. La columna de la "mesa redonda teórica" se mantiene al día con los temas teóricos y presta atención a las tendencias teóricas.
Tema de este tema: todo el proceso de la democracia del pueblo es el atributo esencial de la política democrática socialista, y es la democracia más amplia, más real y más efectiva. Todo el proceso de la democracia del pueblo es un logro histórico con una gran importancia innovadora en el campo de la política democrática en nuestro país en la nueva era. Refleja la esencia y el núcleo de la política democrática socialista de nuestro país y refleja profundamente la orientación del valor fundamental y los requisitos inherentes de la modernización al estilo chino.
demuestra claramente la perspectiva democrática del Partido Comunista de China y el pueblo chino
La democracia es el valor común de toda la humanidad y un concepto importante al que el Partido Comunista de China y el pueblo chino siempre se han adherido. Con respecto a lo que es una democracia verdadera y efectiva, el Secretario General Xi Jinping presentó creativamente los estándares de "Ocho latas" y "Se deben ver cuatro, cuatro deben verse más", revelando el verdadero significado de la democracia y aclarar el "mito" de la democracia. Qué tipo de ideas deben usarse para planificar y promover la construcción de la política democrática socialista de China juegan un papel en la gestión de los fundamentos, situaciones generales y papel a largo plazo en la vida política nacional. El Secretario General Xi Jinping presentó cinco puntos de vista básicos de nuestro partido siempre manteniendo altas la bandera de la democracia del pueblo: Primero, la democracia del pueblo es la vida del socialismo. Sin democracia, no habría socialismo, no habría modernización socialista, y no habría un gran rejuvenecimiento de la nación china. En segundo lugar, el dominio del pueblo de su propio país es la esencia y el núcleo de la política democrática socialista. El desarrollo de la política democrática socialista es reflejar la voluntad de las personas, proteger los derechos e intereses de las personas, estimular la vitalidad creativa de las personas y utilizar el sistema para garantizar que el dominio de las personas de su propio país. En tercer lugar, el camino de desarrollo político del socialismo con las características chinas es el camino correcto que se ajusta a las condiciones nacionales de China y garantiza que las personas sean maestros de su propio país. Es un resultado inevitable de la lógica histórica, la lógica teórica y la lógica práctica de la lucha a largo plazo del pueblo chino desde los tiempos modernos, y un requisito inevitable para defender los atributos esenciales del partido y practicar el propósito fundamental de la parte. Cuarto, el ejercicio de los derechos del pueblo a través de elecciones y votación, y todas las partes dentro de las personas realizan consultas completas antes de las decisiones importantes, y alcanzan el consenso sobre temas comunes tanto como sea posible son dos formas importantes de la democracia socialista de China, y juntas constituyen las características institucionales y las ventajas de la política socialista democrática socialista de China. Quinto, la clave para desarrollar la política democrática socialista es dar pleno juego a las características y ventajas de la política democrática socialista de nuestro país, y promover continuamente la institucionalización, la estandarización y el procedimiento de la política democrática socialista, para proporcionar garantías institucionales más perfectas para la prosperidad del partido y el país y la estabilidad a largo plazo.
El partido llevó a la gente a abrir con éxito un camino de desarrollo político del socialismo con características chinas
La razón por la cual la democracia de las personas puede funcionar, ser vital y eficiente en todo el proceso es que el partido llevó a la gente a abrir con éxito un camino de desarrollo político del socialismo con características chinas. Esta es una ruta de desarrollo democrático de estilo chino que se ajusta a la realidad de China, refleja la voluntad de la gente y se ajusta a las necesidades de los tiempos. Para practicar la democracia de las personas a lo largo del proceso, debemos seguir inquebrantablemente el camino del desarrollo político del socialismo con las características chinas, adherirnos a la unidad orgánica del liderazgo del partido, el dominio del pueblo de sus propios asuntos y el estado de derecho, y sentar una sólida base política para promover la construcción integral de un país fuerte y la gran causa de la reubregación nacional a través de la modernización al estilo chino.
Improve the whole-process people's democratic system
After long-term efforts, our country has built a basic political system including the fundamental political system of the People's Congress system, the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China, the system of regional ethnic autonomy, and the system of grassroots mass autonomy, as well as an important political system such as the electoral Sistema, el sistema de regiones administrativas especiales, el sistema legislativo y el sistema de instituciones y organizaciones estatales. Este sistema ha hecho que todo el proceso de la democracia del pueblo sea más completo. Relying on this institutional system, the whole process of people's democracy has achieved the unity of process democracy and result democracy, procedural democracy and substantive democracy, direct democracy and indirect democracy, people's democracy and the will of the country, and has achieved unity in all aspects based on common ideas, common interests and common goals, effectively ensuring the development of the cause of the Party and the country, the happiness and well-being of the people, the harmony y la estabilidad de la sociedad y la estabilidad a largo plazo del país, y promover la gobernanza nacional para salir del ciclo histórico de gobernanza, caos, ascenso y caída.
Debemos mejorar aún más todo el proceso del sistema democrático de las personas, para aumentar y expandir continuamente nuestras ventajas y características, y reunir mejor nuestros esfuerzos para la modernización china. Esto no solo debe comenzar desde la situación general, implementar resueltamente el diseño de nivel superior de la construcción institucional, sino que también tomar el liderazgo en detalle, reflejar la efectividad de la construcción institucional para garantizar que las personas disfruten del derecho a una participación amplia, continua y en profundidad en la vida política diaria, y se esfuerzan por hacer que las masas realmente sientan que la posición dominante de las personas es completamente respetada y el dominio de las personas en el país está completamente demostrado en cada voto y cada votación y cada consultación. (Fuente: People's Daily)



