Noticias de CCTV: Según la Embajada China en Japón, los casos de fraude de telecomunicaciones dirigidos a los estudiantes en el extranjero se producen con frecuencia. Los estafadores fingen ser ex alumnos y afirman que "cambiar de divisas a un precio bajo", o pretenden ser un personal escolar para defraudar "matrícula y honorarios misceláneos", fingir ser una seguridad pública, un sistema de seguridad y procuratorial y judicial para inducir a las partes a pagar a los llamados "fianzas" e incluso a los estudiantes internacionales a escribir y actuar como "virtuales virtuales" a sus padres.
A medida que se acerca la fiesta del festival de primavera, la embajada china en Japón una vez más recuerda a los ciudadanos chinos en Japón, especialmente aquellos en Japón, que presten atención a prevenir el fraude de telecomunicaciones y que tengan en cuenta a familiares, amigos y familiares y amigos para prevenir:
primero, proteger la información personal. Ni los departamentos gubernamentales chinos ni japoneses solicitarán información personal por teléfono por ningún motivo. Si recibe una llamada extraña, no responde activamente. Si llamas para reproducir la grabación, colgarás de inmediato. Debemos "no entrar en pánico al encontrar problemas", "resueltamente no creer" y "no dar dinero", y proteger efectivamente la información clave como el nombre personal, la dirección, la situación familiar y las cuentas bancarias.
El segundo es estar atento a las rutinas de fraude de telecomunicaciones. Los órganos de seguridad pública, procuratorial y judicial de China nunca manejarán casos a través del teléfono, WeChat, etc., y nunca realizarán interrogatorio de video a través de plataformas sociales en el extranjero, ni proporcionarán una "cuenta segura" para permitir que las partes transfieran dinero de forma remota. Cualquier llamado a la remesa debe considerarse un fraude sospechoso. Debe confirmar de inmediato la autenticidad de la información a su familia y a la policía. No transfiera dinero fácilmente.
El tercero es informar el caso a la policía de manera oportuna. Si desafortunadamente está engañado, informe el caso a la policía japonesa local lo antes posible e informe a los órganos de seguridad pública de la ubicación de registro de hogares domésticos (Número de teléfono de informe: 86 +Código de área +110), comuníquese con su banco de apertura de cuentas lo antes posible y requiera medidas correspondientes, como el pago y la congelación. Si no puede informar el caso directamente a los órganos de seguridad pública nacionales, puede informar el caso de manera oportuna a través de sus parientes cercanos en China y solicitar ayuda del Centro de Fraude de la Red Anti-Telecomunications en el lugar de los informes. También puede llamar al post-110 y pedirles que ayuden a transferir el centro anti-fraude.
Número de teléfono de alarma japonesa: 110, 03-3501-0110 (chino).
The Ministry of Foreign Affairs’ Global Consular Protection and Service Emergency Hotline (24 hours):
+86-10-12308, +86-10-65612308
Tel on Consular Protection of the Embassy in Japan: +81-3-6450-2195
Tel on Consular Protection of the Consular General in Osaka: +81-6-6445-9427
Tel on Consular Protection of the Consular General in Fukuoka: +81-92-753-6483
Consulate protection assistance telephone number for the Consulate General in Sapporo: +81-11-513-5335
Consulate protection assistance telephone number for the Consulate General in Nagosaki: +81-95-849-3311
Número de teléfono de asistencia de protección del consulado para el Consulado General General en Nagoya: +81-52-932-1036
Número de teléfono de la asistencia de protección del consulado para el general del consulado en Niigata: +81-25-228-8888
