Текущее местоположение:Новости > news > текст
Культурная и туристическая индустрия должна пройти путь устойчивого и здорового развития
2025-05-14 источник:Экономический ежедне

Данные показывают, что в прошлом году индустрия культуры и туризма моей страны продемонстрировала хороший импульс «быстро развивающихся людей и богатства»: число внутренних туристов превысило 5,6 миллиарда, что увеличилось почти на 15% в годовом исчислении; Число входящих туристов составило 132 миллиона миллионов, а количество туристов потратило почти 100 миллиардов долларов США. В последние годы моя страна сосредоточилась на стремлении людей к лучшей жизни и представила ряд политики и мер по продвижению долгосрочного развития культурной и туристической индустрии, и ее международное влияние и репутация постоянно улучшаются.

В то же время мы также должны видеть, что индустрия культурной и туризма моей страны по -прежнему имеет такие проблемы, как сосредоточение внимания на развитии и пренебрежение защитой, перегрузка ресурсов и окружающей среды, а также однородная конкуренция в определенной степени. Чтобы достичь устойчивого и здорового развития, нам все еще нужно прилагать неожиданные усилия из нескольких аспектов.

твердо установить концепцию приоритета защиты. Гуманистические ресурсы и экологические ресурсы являются основой для развития культурной и туристической индустрии. Все населенные пункты должны всегда придерживаться принципа защиты и хорошо заботиться о местной культуре, народных обычаях, пейзажах и экологических ресурсах. С одной стороны, мы должны защищать и органически защищать осязаемые деревни, дома и характерные архитектурные стили, а также наследовать нематериальное нематериальное культурное наследие. Тысячелетний огонь в Килне в Джингджэне, культура Наси Донгба в Лицзяне и приостановленная секретная сфера Датунга ... она точно основана на правильной защите культурного наследия, которую местный культурный туризм сохранил свое уникальное очарование. С другой стороны, мы должны обратить внимание на долгосрочную защиту и улучшение естественной экологической среды и принимать соответствующие меры по защите окружающей среды и механизмы управления. Взяв Хуаншан, «Место двойного наследия мира», в качестве примера, локальная область реализует закрытый и вращающийся отдых, чтобы сбалансировать развитие туризма и экологическую защиту и стремиться к устойчивому развитию.

взломать тяжелую однородность и чрезмерная коммерциализация. Построение комплексов, которые выглядят как древние времена, но не древние, схожие барные улицы, и небольшие товары, которые являются одинаковыми ... в настоящее время культурное развитие и развитие туризма в некоторых местах попало в рутину «копия и паста», столкнувшись с двойной дилеммой гомогенности и чрезмерной коммерциализации, вызывая эстетическую усталость туристов и сценочные точки с низкой эффективностью. В процессе построения живописных мест все населенные пункты должны адаптироваться к местным условиям и выделять их характеристики. Они должны не только углубиться в местную культуру и создавать уникальные IPS; Они также должны усилить координацию политики и интеграцию ресурсов и ограничивать повторное строительство аналогичных проектов посредством планирования, чтобы дополнить друг друга окружающими живописными местами. В то же время мы узнаем на опыте управления и сделаем предупреждения в режиме реального времени на плотность магазинов и сходство бизнес-модели, вынуждая дилемму чрезмерной коммерциализации. Вучэнь, Чжэцзян строго контролирует коммерческую область до определенной части общей площади живописной области, которая стоит изучать во всех местах.

установить механизм для массового участия и интереса. Всемирная туристическая организация Организации Объединенных Наций подчеркивает, что участие сообщества является важным принципом устойчивого туризма. Культурная и туристическая индустрия должна стремиться к достижению промышленной стоимости, повышения эффективности предприятия, а доход людей одновременно увеличивается. Правительственные департаменты должны поддерживать массы в системе и механизме для совместного строительства и обмена культурной и туристической промышленностью, разрабатывать ресурсы на их «от двери до двери», чтобы они могли найти работу поблизости. Культурные и туристические предприятия должны изучить механизмы создания интересов и поощрять жителей участвовать в развитии и управлении туристическими ресурсами. Больше людей участвуют в развитии местной культурной и туристической индустрии, что не только помогает сохранить оригинальные традиционные проекты и обогащать форматы культурной и туристической индустрии, но и улучшает их энтузиазм и инициативу в защите различных ресурсов, тем самым формируя добродетельный круг и продвигая устойчивое и здоровое развитие культурной индустрии и туризма. (Автор: Джин Гуанпинг)

Рейтинг чтения
Покупая и продавая по всему миру, Consumer Expo стала свидетелем того, как большой рынок Китая продолжает привлекать поклонников по всему миру своим открытым отношением.
6-я выставка Consumer Expo подходит к концу, мировые торговцы делятся новыми возможностями на китайском рынке
Кантонская ярмарка пользуется большой популярностью, поскольку клиенты приезжают со всего мира, а торговцы со всего мира выражают «вотум доверия» внешней торговле Китая.
Consumer Expo 2026: Глобальный шопинг товаров в Китае
Новости Рекомендуем
Consumer Expo 2026: Глобальный шопинг товаров в Китае
Китайское производство, «выходящее за границу», ускоряет модернизацию
Главное таможенное управление: Разрешить импорт румынских продуктов из дикой водной среды, отвечающих соответствующим требованиям.
Официальный представитель Министерства национальной обороны Чжан Сяоган ответил на вопросы журналистов о проходе кораблей Сил самообороны Японии через Тайваньский пролив
24-часовая точка доступа
1Consumer Expo 2026: Глобальный шопинг товаров в Китае
2Китайское производство, «выходящее за границу», ускоряет модернизацию
3Главное таможенное управление: Разрешить импорт румынских продуктов из дикой водной среды, отвечающих соответствующим требованиям.
4Официальный представитель Министерства национальной обороны Чжан Сяоган ответил на вопросы журналистов о проходе кораблей Сил самообороны Японии через Тайваньский пролив
Unified Service Email:chinanewsonline@yeah.net
Copyright@ www.china-news-online.com