Xinhua Agência de Notícias, Genebra, 12 de maio
Declaração conjunta sobre negociações econômicas e comerciais entre a China e os Estados Unidos
O governo da República Popular da China ("China") e o Governo dos Estados Unidos da América ("EUA"),
The United States will (i) modify the adjudication tariffs imposed on Chinese goods (including goods from the Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region) stipulated in Executive Order No. 14257 of April 2, 2025, of which 24% of the tariffs will be suspended within the initial 90 days, and the remaining 10% tariffs will be imposed on these goods in conforme as disposições da Ordem Executiva; (ii) Cancelar as tarifas adicionais sobre esses bens sob a Ordem Executiva nº 14259 de 8 de abril de 2025 e a Ordem Executiva nº 14266 de 9 de abril de 2025. Entre eles, 24% das tarifas serão suspensas dentro dos 90 dias iniciais, mantendo as tarifas restantes de 10% nessas mercadorias e cancelando as tarifas adicionais nessas mercadorias de acordo com o anúncio da Comissão Tributária. (Ii) Tomar as medidas necessárias para suspender ou cancelar contramedidas não tarifárias contra os Estados Unidos a partir de 2 de abril de 2025.
Depois de tomar as medidas acima, os dois lados estabelecerão um mecanismo para continuar negociando sobre relações econômicas e comerciais. Os representantes chineses são vice -primeiro -ministros, enquanto os representantes dos EUA somos o secretário do Tesouro Scott Becent e o representante comercial dos EUA Jamison Greer. As negociações podem ser realizadas na China, nos Estados Unidos ou em um país terceiro acordado por ambas as partes. Conforme necessário, os dois lados podem realizar consultas no nível do trabalho sobre questões econômicas e comerciais relevantes.
