posizione attuale:notizia > news > testo
Nella prima metà dell’anno, le ferrovie cinesi hanno trasportato 2,348 miliardi di passeggeri, con molti indicatori di trasporto passeggeri che hanno raggiunto livelli record.
2026-07-13 fonte:cctv.com

The reporter learned from China State Railway Group Co., Ltd. (hereinafter referred to as "State Railway Group") that Since the beginning of this year, the China Railway Group has thoroughly implemented the decisions and arrangements of the Party Central Committee and the State Council, adhered to the people-centered development philosophy, actively adapted to the diversified travel needs of passengers, allocated transportation resources accurately and efficiently, innovated the supply of passenger transport products, implemented measures to facilitate and benefit the people, improved the quality of station and train services, e ha fornito servizi efficaci per garantire viaggi sicuri, convenienti e accoglienti per i passeggeri. In the first half of 2026, the country's railways carried a total of 2.348 billion passengers, a year-on-year increase of 5.0%, a record high for the same period in history.

In primo luogo, l'offerta di capacità di trasporto passeggeri è precisa ed efficiente.Coordinate the resources of high-speed railways and normal-speed railways, carefully formulate train operation plans, and increase passenger transport capacity. Le ferrovie nazionali provvedono a far circolare una media di 11.468 treni passeggeri al giorno, con un incremento di 630 treni pari al 5,8% su base annua.We made full use of the big data of railway 12306 ticket sales and waiting list to dynamically analyze travel demand, timely increase transportation capacity in popular directions and sections, successfully complete the Spring Festival transportation and Qingming Festival, May Day, and Dragon Boat Festival holiday transportation organization, and better serve passenger holiday travel.Il 1 maggio, le ferrovie del paese hanno trasportato 24.844 milioni di passeggeri, stabilendo un record nel traffico passeggeri in un solo giorno.Rafforzando l'organizzazione del trasporto passeggeri transfrontaliero, la ferrovia Cina-Laos ha trasportato 188.000 passeggeri transfrontalieri, con un aumento su base annua del 25,9%, e la ferrovia ad alta velocità Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong ha trasportato 16.962 milioni di passeggeri transfrontalieri, con un aumento su base annua del 13,8%.Gestire treni passeggeri internazionali tra Cina e Russia, Cina e Vietnam, Cina e Mongolia, Cina e Corea del Nord per promuovere gli scambi transfrontalieri di personale e gli scambi economici e commerciali.Actively adapting to the increase in passenger flow brought about by the national transit visa-free policy and providing convenience for foreign passengers, the national railways sent 12.314 million foreign passengers, a year-on-year increase of 33.6%.Maintain the scale of normal-speed passenger trains, run public welfare slow trains and rural revitalization trains, and ensure the inclusiveness, balance, and accessibility of railway transportation.

In secondo luogo, lo sviluppo integrato delle ferrovie e del turismo ha ottenuto risultati notevoli.Implement the 15 measures launched by 8 units including the Ministry of Commerce, the Ministry of Culture and Tourism and the State Railway Group to promote the integrated development of railways and tourism and expand service consumption. Insisteremo nel far circolare i treni verso i punti panoramici, ci collegheremo in modo proattivo con i dipartimenti culturali e turistici locali e promuoveremo vigorosamente lo sviluppo integrato delle ferrovie e del turismo. , carefully arranges and runs unique tourist trains to connect the food, beauty and cultural attractions along the line, and runs the "Panda Special Train", "Yangtze River Delta Star", "Central Plains Railway - South of the River", "Fujian-Jiangfenghua" and "New Oriental Express" " and other tourist trains, the "Qilu No. 1" cultural relics research train between Taishan and Handan, the "Nanhu 1921" between Shanghai and Hangzhou, the "double-decker folk culture train" between Kunming and Lijiang and Dali, and the "China-China Railway" between Urumqi and Altay are running regularly. Special tourism lines such as "National Snow Capital - My Altay" provide passengers with diversified travel options and high-quality travel experiences, meet diverse travel needs, activate tourism consumption potential, and promote the development of the tourism economy and the silver economy. In the first half of the year, a total of 1,797 tourist trains were operated by railways across the country, including 967 special tourist trains and 830 special tourist lines.Accurately aligning with the arrangements for local competitions, exhibitions, and cultural performances, 445 customized "fans trains" and "fans trains" were launched to activate the "theme train+" economy, attract emerging passenger flows, effectively stimulate cultural and tourism consumption along the route, and promote the expansion and quality improvement of service consumption.

Third, the passenger travel experience continues to improve.Comprehensively implement the 2026 version of the China Railway Group's "Railway Passenger Transport Regulations" and optimize related service measures such as misboarding and landing, connecting tickets, and student discount tickets.Improve the functions of the railway 12306 system, launch a series of convenience and benefit measures such as telephone booking services for elderly passengers and limited-time free refunds for mistakenly purchased tickets to enhance the passenger ticket purchasing experience.Expanding the coverage of travel-counted tickets, 26 products have been I passeggeri bambini possono acquistare biglietti con conteggio dei viaggi, rendendo più convenienti i viaggi della famiglia e dei genitori.Il servizio "Viaggio in bicicletta" è fornito in varie stazioni lungo la ferrovia ad alta velocità Pechino-Zhangjiakou tra Pechino Nord e Chongli. Il servizio "Via silenziosa" è stato esteso a più di 8.000 treni EMU. Il servizio "Pet Travel" è stato esteso a 163 stazioni ferroviarie ad alta velocità e 364 treni EMU 212 stations.The railway traffic code covers all EMU trains, allowing convenient transfers at 120 stations across the country, and 94 stations provide Internet ordering services. We create a special EMU catering brand, improve the quality of train catering services, and strive to provide passengers with "a box of good meals."We will provide good services for key passengers such as the elderly, the sick, the disabled and pregnant women, improve response efficiency and service quality, and strengthen convenient transfer guidance services at peak hours, key locations and within stations to ensure the safe and orderly boarding and landing of passengers.Strengthen the publicity and guidance of civilized travel, carry out extensive volunteer service activities, and jointly carry out "My Railway Scenery" themed publicity activities with cultural and tourism departments, creating a warm and harmonious travel environment.

Fourth, railway transportation remains safe and stable.Adhere to the concepts of people first, life first, and safety first, strengthen contact with meteorological, water conservancy and other departments, pay attention to weather changes in various places in in modo tempestivo, rispondere attivamente a condizioni meteorologiche estreme e disastri naturali come forti piogge, tifoni e terremoti, adeguare tempestivamente i piani operativi dei treni passeggeri e adottare misure di prevenzione dei rischi come sospensioni, limitazioni di velocità e deviazioni in anticipo per evitare in modo proattivo i rischi per la sicurezza.Intensificheremo il lavoro di prevenzione e controllo delle inondazioni, organizzeremo funzionari e lavoratori ferroviari per rafforzare le ispezioni delle linee, la manutenzione delle apparecchiature, i servizi ai passeggeri, ecc., condurremo indagini approfondite sui vari pericoli nascosti e implementeremo varie misure di sicurezza per garantire la sicurezza e la sicurezza.smooth flow of railway arteries. In response to sudden passenger flows, we will promptly increase security inspection and verification channels, optimize the entry and exit flow lines, and increase guidance forces at key locations to ensure safe and orderly boarding and landing.Strengthen security inspections, cooperate with railway public security agencies to effectively crack down on illegal and criminal activities, and purify the public security environment.

After entering the summer vacation, the demand for travelers to visit relatives, travel, and do business will increase. The railway department will pay close attention to changes in passenger flow, analyze railway 12306 big data in a timely manner, increase transport capacity in key areas and time periods in a timely manner, and implement various measures to facilitate and benefit the people.Strictly implement various measures for safe driving during the flood season, strengthen risk monitoring and early warning, adhere to the principles of safety orientation and proactive risk avoidance, timely optimize and adjust passenger train operation plans based on meteorological consultation and risk assessment, make emergency rescue preparations, and make every effort to ensure the safe, orderly and warm viaggio dei passeggeri.

Classifica della lettura
Il cosiddetto “arbitrato del Mar Cinese Meridionale” è solo un pezzo di carta straccia
Attraverso i dati in ripresa, possiamo vedere che il sostegno politico della Cina è forte e la sua resilienza economica è migliorata.
Nella prima metà dell’anno, le ferrovie cinesi hanno trasportato 2,348 miliardi di passeggeri, con molti indicatori di trasporto passeggeri che hanno raggiunto livelli record.
Nella prima metà dell’anno sono entrate ed uscite dal Paese 369 milioni di persone
Notizie in primo piano
Nella prima metà dell’anno sono entrate ed uscite dal Paese 369 milioni di persone
Il portavoce del Ministero degli Affari Esteri ha rilasciato una dichiarazione sui dieci anni trascorsi dall'emanazione del "Lodo Arbitrale del Mar Cinese Meridionale" da parte del Ministro degli Esteri giapponese.
Dichiarazione del Ministero degli Affari Esteri sui paesi interessati che da dieci anni pubblicizzano il "Lodo arbitrale del Mar Cinese Meridionale".
I "numeri" dicono il rapporto economico semestrale della Cina: molti indicatori anticipatori si sono stabilizzati e hanno registrato una ripresa, e i segnali di prosperità continuano ad aumentare.
Hotspot 24 ore su 24
1Nella prima metà dell’anno sono entrate ed uscite dal Paese 369 milioni di persone
2Il portavoce del Ministero degli Affari Esteri ha rilasciato una dichiarazione sui dieci anni trascorsi dall'emanazione del "Lodo Arbitrale del Mar Cinese Meridionale" da parte del Ministro degli Esteri giapponese.
3Dichiarazione del Ministero degli Affari Esteri sui paesi interessati che da dieci anni pubblicizzano il "Lodo arbitrale del Mar Cinese Meridionale".
4I "numeri" dicono il rapporto economico semestrale della Cina: molti indicatori anticipatori si sono stabilizzati e hanno registrato una ripresa, e i segnali di prosperità continuano ad aumentare.
Unified Service Email:chinanewsonline@yeah.net
Copyright@ www.china-news-online.com