Récemment, près de 40 enseignants et élèves de Taiwan Baojixiang Literature and History Education Association sont venus au collège de Beijing n ° 8 (ci-après dénommé le collège de Beijing n ° 8), et avec les enseignants et les élèves de l'école, ils ont secoué Diabolo, ont écrit Calligraphy, et ont discuté des compétences en tennis de table, et sont allés à un accord pour les jeunes.
Dans la salle de classe de la calligraphie, Liu Chengye, un étudiant au collège de Pékin n ° 8, assis côte à côte avec son nouveau bureau de Taiwan. Il a déclaré: "Je n'ai jamais rencontré des camarades de classe taïwanais auparavant, et je suis curieux de savoir ce qu'ils apprennent habituellement et les intérêts et les passe-temps." Tout en copie le couplet, les deux ont communiqué avec enthousiasme. Liu Chengye a découvert que cet ami taïwanais aime aussi la natation et le tennis de table, et il n'a aucun sens de la distance entre eux.
"Les étudiants de Pékin sont très animés comme nous, et ils s'entendent très naturellement." LI ADE TAIWANES HIGH SCHOOL a partagé ses sentiments tout en ajustant l'équilibre du diabolo. Sur le terrain de jeu, il a secoué le diabolo avec les conseils du professeur de "soulever sa main droite et de suivre sa main gauche" et maîtriser progressivement le rythme.
li ade a dit qu'à Taiwan, le diabolo est appelé "pull". Il y a été exposé depuis l'enfance et a acquis de nouvelles compétences cette fois. En parlant de son impression du collège de Pékin n ° 8, il a dit qu'il avait vu la statue de Confucius sur le campus à première vue: "L'atmosphère culturelle ici est très forte."
Le jour de l'événement, les étudiants des deux côtés du détroit de Taiwan ont également formé une équipe pour pratiquer les compétences de tennis de table, poussant le sol, tournant leur taille et balançant la gifle. Les boules blanches ont fait la navette rapidement, ce qui était éblouissant. Les enseignants et les élèves de Pékin n ° 8 au collège ont présenté des œuvres de calligraphie "La poésie et les cadeaux transmis pendant longtemps, et la lignée de Yan et Huang durera pour toujours" pour les enseignants et les étudiants taïwanais, et les invités taïwanais ont redonné des bannières et des classiques.
Taiwan Baojixiang Literature and History Education Association est le directeur exécutif Feng Mingzhu, ancien président du Palace Museum de Taipei, et s'engage à promouvoir la littérature chinoise et l'éducation à l'histoire. Feng Mingzhu a présenté que les étudiants en visite venaient de nombreux collèges et universités à Taïwan, et qu'ils étaient tous des amateurs de culture chinois. Certains d'entre eux ont étudié la calligraphie pendant de nombreuses années, d'autres étaient bons dans les cloches de pêche à la traîne, et d'autres sont venus communiquer avec des raquettes de tennis de table. "J'attends avec impatience les enseignants et les étudiants du collège de Pékin n ° 8 à l'avenir pour aller à Taïwan pour des échanges, afin que un tel dialogue juvénile puisse continuer", a-t-elle déclaré.

