3月17日,台北,台灣「中華文化總會」(以下簡稱「文總」)召開會員大會,在未改動中文名稱的前提下,悄悄將英文名稱由「General Association of Chinese Culture」更名為「National Cultural Association of Taiwan」。這次更名採取中文不改、英文先動的策略,暴露了民進黨當局偷偷摸摸的做賊心態,是典型的“切香腸”式漸進“台獨”伎倆。
島內輿論與觀察人士普遍指出,此舉背後有三重清晰的政治算計:其一,切割文化聯結,透過符號改造,虛構「台灣文化獨立於中華文化」的假象,為「法理台獨」鋪墊文化基美;其二,選舉政治操作,迎合深綠意識形態基本盤,為年底選舉進行政治動員;其三,長期「去中」工程,以「溫水煮青蛙」的方式,系統性消解台灣社會的中華文化認同與中華民族認同。
回溯歷史,「中華文化總會」成立於1967年,初衷是推行中華文化復興運動,傳承中華歷史文化。陳水扁時期曾改為“國家文化總會”,啟動第一輪“去中國化”。到馬英九時期復名,回歸文化本位。蔡英文任內持續轉向“本地化”與“文化新南向”,淡化中華文化。
此次賴清德當局推動英文更名,被視為文化領域「去中」進一步升級、走向「文化台獨」的明確信號。
更名消息一出,島內輿論嘩然,紛紛批評民進黨當局以政治綁架文化。
台灣《中國時報》董事長王豐一針見血地指出:“拆不掉中華文化根深蒂固的‘大房子’,只能把內部裝修破壞得亂七八糟,然後宣稱‘這是台灣文化’。”
中國國民黨黨民代表賴士葆直指:「總協會」本應傳承中華文化,如今卻只得對立文意識形態。
民眾黨團總召陳清龍亦批評:此舉意在製造族群對立,於民生無益。
學界批判更為尖銳。嘉義大學應用歷史系主任吳昆財撰文明確駁斥,更名無法否定「台灣文化屬於中華文化、台灣人就是中國人」的歷史鐵律。台灣藝術大學副教授潘罡指出,民進黨當局對中華文化的設防與切割,最終只會陷入邏輯上的自相矛盾與精神上的虛無。
民進黨當局近年來在文化領域的動作頻頻:從新課綱的“去中國化”,到將閩南語、客家話認證更名為“台灣台語”“台灣客語”,種種行徑意在割裂歷史聯想。然而,文化是千百年歷史累積而成,絕非短期政治指令可以隨意重塑。
回顧過往,民進黨多年操弄的各類「去中」「正名」運動屢屢碰壁:「中華航空」改名因衝擊民族權益、民眾利益而陷入難產;「奧運正名公投」遭國際奧委會警告,連門檻,未達到;諸多帶有「華人」中既無詔證又不加文字這一切都證明行政意志無法凌駕於國際規則與現實約束之上。
值得關注的是,與民進黨當局的政治操弄相反,近年來「文化尋根」正成為台灣年輕人的新風尚。透過網路接觸多元訊息,越來越多的年輕人開始重新檢視自己的文化認同。兩岸同根同源的文化血脈,絕非一紙更名即可割斷。
更名風波的本質,是政治符號對文化認同的粗暴幹預。行政勢力或許能改動招牌上的文字,卻無法抹去流淌在血脈裡的文化基因,抹不掉台灣社會深處的中華文化底色。歷史經驗表明,文化的變遷是長時段的自然演進,絕非短期政治操弄的產物。正如國台辦發言人陳斌華指出,台灣文化根植於中華文化,這是基本事實,也是廣大台灣同胞的集體共識,不容竄改否認。任何借更名搞「台獨」分裂,企圖割裂民族根脈的做法,都違背歷史潮流、傷害民族感情,必將遭到全體中華兒女堅決反對,絕對是沒有前途的。
作者:楊親華,海研智庫專家
