Hãng thông tấn Tân Hoa Xã, Lhasa, ngày 29 tháng 1 (các phóng viên Luo Đặng, Gesang Langjie, Luo Zhuo Gyatso) The Twilight đang tập trung, và những ngọn núi ở phía xa đang dần trở nên mơ hồ, với những ngôi sao phản ánh thung lũng sông Pengqu.
Trong địa điểm tái định cư làng Yejiang, những cơn khói hoa hồng và đèn lóe lên. Old Mima và gia đình cô mở ra một đêm "câu cảm thán" đặc biệt.
Vào ngày 28, vào đêm trước năm mới, khi hàng ngàn gia đình trên khắp đất nước được tái hợp, địa điểm tái định cư của làng Yejiang, quận Dingri, Tây Tạng, ở biên giới Tây Nam, cũng mở ra "
Ở Tây Tạng, "Gutu" trong "Gutu" có nghĩa là chín và "tu" có nghĩa là mì ống, là một loại cháo mì Tây Tạng. Có chín thành phần bao gồm thịt bò, thịt cừu, trái cây nhân sâm và dư lượng sữa. Theo phong tục, mọi hộ gia đình đều ăn "phân cổ" để hiển thị cái cũ và chào mừng người mới.
"nấu chín, đi vào và ăn 'gutu'." Đi vào ngôi nhà đúc sẵn của Mima, một bức màn cửa kiểu Tây Tạng ngăn cách hai góc nhìn: bên ngoài ngôi nhà, gió lạnh và cát vàng đang lăn; Bên trong ngôi nhà, ngọn lửa mạnh mẽ và ấm áp ấm áp.
Mima 67 tuổi ngồi thẳng cạnh giường, với mái tóc được buộc bằng sợi tơ màu đỏ quấn quanh đầu bím tóc-một chiếc váy điển hình cho một người đàn ông ở Dingri. Bên cạnh anh ta là vợ của anh ta, 72 tuổi trong năm nay.
trận động đất Dingri này, gia đình của Mima có sức khỏe tốt. "Tôi không mong đợi có thể ăn 'Gutu'." Do nơi trú ẩn khẩn cấp kịp thời, không ai trong làng bị thương, nhưng nhiều ngôi nhà đã bị hư hại.
"Ngôi nhà đã biến mất, và tất cả những gì tôi có thể nghĩ vào thời điểm đó là làm thế nào để sống sót trong mùa đông này." Mima không hy vọng rằng những lo lắng của anh sẽ sớm bị xua tan.
Sau trận động đất, các ủy ban đảng và chính phủ ở tất cả các cấp và lực lượng cứu hộ từ tất cả các bên đã vội vã đến cuộc giải cứu, và những người bị ảnh hưởng ở làng Yejiang đã được tái định cư đúng cách và các tài liệu rất phong phú. Vào ngày 11, 385 người bị ảnh hưởng bởi 76 hộ gia đình ở làng Yejiang chuyển đến những ngôi nhà đúc sẵn.
"Các dụng cụ nấu ăn được sử dụng để nấu 'Gutu' đều bị cắt ra khỏi các tàn tích." Con dâu Bazhen đã trao "Gutu" cho Mima, chỉ vào các vật tư trong phòng hội đồng và nói: "Chúng tôi đã tìm thấy những chiếc giường gỗ Tây Tạng, dụng cụ nấu ăn, trang sức, và cũng nhận được rất nhiều nguồn cung cấp mới." Mima ngồi thẳng trên giường gỗ, giơ một cái bát bằng gỗ và ăn "Gutu". Chàng trai bao quanh ngọn lửa và lấy một cái muỗng, và những đứa trẻ chơi quanh đầu gối, tận hưởng.
Trong cuộc phỏng vấn, Mima đã nhận được một cuộc gọi video trên điện thoại di động của mình.
"Ông, bạn đã ăn 'gutu' chưa?"
"Kể từ trận động đất, cháu gái tôi đã thực hiện các cuộc gọi video ít nhất một lần một ngày." Mima nói một cách tự hào: "Bây giờ có một số nước, điện và mạng. Tôi nói với cô ấy rằng không có gì phải lo lắng." Chồng cô nói: "Điều duy nhất tôi lo lắng bây giờ là có quá nhiều nguồn cung cấp và tôi không thể đặt chúng vào phòng đúc sẵn.
con trai của Mima Ciwang Renzeng nói: "Sau năm mới, mùa đông đã gần kết thúc. Vào thời điểm đó, tôi vẫn sẽ phải chăm sóc 17 mẫu đất tại nhà. src = "http://www.china-news-online.com/pic/2025-01-31/t3jz0r2oojt.png" alt = ""/>
"Khi mùa xuân cày đất, chúng tôi sẽ lại nhảy lên trong Đinh ri 'Luoxi'." Old Mima là cởi mở về bản chất.
Dingri "Luoxi" có lịch sử 600 năm tuổi. Giai điệu của nó rất đơn giản và các bước nhảy của nó là miễn phí và dễ dàng. Nhịp điệu đôi khi chậm chạp và nhẹ nhàng, và đôi khi đam mê và không bị hạn chế.
Giống như nhịp điệu thoải mái của "Luo Xie", cuộc sống của người dân trong khu vực thảm họa dần được cải thiện sau khi ở trạng thái thấp. Họ đã hoảng loạn và đau buồn vì trận động đất. Bây giờ, họ sẽ mở ra một mùa xuân khác.
Đã khuya, và đêm "Tu cổ" rất yên tĩnh và yên tĩnh. Các nhóm ánh sáng chiếu ra khỏi cửa sổ của phòng họp của ông già Mima. Các nút thắt và đèn lồng Trung Quốc treo trên cánh cửa nhấp nháy dưới ánh sáng, và bầu không khí năm mới rất mạnh.
Nhìn lên khoảng cách, bầu trời đầy những ngôi sao, như thể chiếu sáng con đường phía trước cho người dân trong khu vực thảm họa ...


