Tân Hoa Xã, Cáp Nhĩ Tân, Tiêu đề ngày 14 tháng 2: Khen ngợi Ice và Snow và Embrace Spring - Lưu ý phụ về lễ kết thúc của Trò chơi mùa đông châu Á thứ 9 ở Cáp Nhĩ Tân
Tối nay, đấu tranh và ước mơ cộng hưởng.
Trung tâm thể thao và triển lãm quốc tế Harbin, đèn sáng và giọng nói đang sôi sục. Các vận động viên, quan chức kỹ thuật, tình nguyện viên và phóng viên truyền thông đã tập trung lại.
Là nơi sinh của các môn thể thao băng và tuyết Trung Quốc hiện đại, Cáp Nhĩ Tân đã tổ chức Hội nghị mùa đông châu Á lần thứ hai. Sau 29 năm, "Thủ đô băng và tuyết" và "Thành phố âm nhạc" này đã chơi nhạc đam mê với sự nhiệt tình và đốt cháy pháo hoa của thế giới với sự ấm áp, và tổ chức một sự kiện thể thao với "đặc điểm của Trung Quốc, phong cách châu Á và tuyệt vời".
Trên sân khấu, khi các vũ công trực tiếp lặp lại dàn nhạc ảo, buổi biểu diễn lễ kết thúc bắt đầu gây sốc. Các vũ công mặc váy gạc màu cam rất duyên dáng, giống như những bông hoa băng nở rộ. Người "Snowman" dễ thương đã nhảy khán giả, như thể yêu tinh của Núi tuyết mang đến tin tốt.
34 quốc gia và khu vực, hơn 1.200 vận động viên có đội hình mạnh nhất trong lịch sử của Thế vận hội mùa đông châu Á. Ngày càng có nhiều thí sinh tham gia cuộc thi, đánh dấu sự mở rộng hơn nữa của Lãnh thổ băng và tuyết châu Á, cũng là sự đóng góp của châu Á cho Thế vận hội. Trong số đó, nhóm Trung Quốc đã kết thúc với 32 vàng, 27 bạc và 26 đồng, xếp hạng đầu tiên trong danh sách huy chương vàng và danh sách huy chương.
Là thành phố chủ nhà của lễ hội mùa đông châu Á tiếp theo, các buổi biểu diễn văn học và nghệ thuật từ thành phố mới tương lai của Ả Rập Xê Út rất duyên dáng, với những nhịp trống vui vẻ và đầy phong cách Tây Á mạnh mẽ. Ngay lập tức, toàn bộ sân khấu đã biến thành một sân thể thao băng và tuyết, và các vận động viên đi ngang qua ánh sáng và bóng tối kêu gọi cuộc hẹn tiếp theo, đặt ra một cao trào mới tại hiện trường.
Khi sân vận động ồn ào và nhộn nhịp dần trở nên im lặng, khi nhân vật bận rộn dừng lại, ánh sáng băng khổng lồ tại lễ khai mạc trở lại, chiếc máy ảnh đến. Dưới bầu trời đêm, trong thế giới băng và tuyết, trước bánh xe Ferris, ngọn lửa thánh của mùa đông Ashen dần dần dập tắt, và ánh sáng tuyệt đẹp đang chiếu sáng.
Băng và Snow Dream cùng nhau, chiếu sáng thế giới; Châu Á được thống nhất và chung tay với tương lai. Bất kể tình hình quốc tế thay đổi như thế nào, các quốc gia và khu vực châu Á làm việc cùng nhau để tiến lên, đối phó với những thách thức, tìm kiếm sự phát triển chung và tiến về phía trước mãi mãi.
Làn gió mùa xuân thổi vào mặt tôi, và tôi chia tay; Những bông hoa đang nở rộ, và tôi gặp lại nhau. Sử dụng thể thao như một mối quan hệ, phá vỡ các rào cản và tăng cường tình bạn, các nền văn minh châu Á tỏa sáng cùng nhau thông qua các cuộc trao đổi và học tập lẫn nhau, và vẻ đẹp được chia sẻ. nó Tình nguyện viên đã ăn mừng cùng nhau tại lễ kết thúc. Ảnh của phóng viên hãng tin Tân Hoa Xã Chen Yichen
Tạm biệt đêm nay, Cáp Nhĩ Tân!
Đêm này, hãy chung tay, Châu Á!

