"เราต้องปล่อยให้พระธาตุทางวัฒนธรรมพูดประวัติศาสตร์พูดและพูดคุยทางวัฒนธรรม" ประธานาธิบดีจินผิงมีความกังวลเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันเกี่ยวกับอารยธรรม ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาประธานาธิบดีจินผิงได้บอกเล่าเรื่องราวของการบูรณาการและการแลกเปลี่ยนอารยธรรมซ้ำ ๆ ที่มีอยู่ในนั้นผ่านทางวัฒนธรรมทางวัฒนธรรมในโอกาสทางการทูต
ในโอกาสวันพิพิธภัณฑ์นานาชาติในวันที่ 18 พฤษภาคมเราจะเล่าเรื่องบางอย่างเกี่ยวกับพระธาตุทางวัฒนธรรมที่มีค่าและหนังสือโบราณในประเทศจีนและต่างประเทศที่กล่าวถึงโดยประธานาธิบดีจินผิงฟังซิมโฟนีแห่งอารยธรรมของ "แต่ละคนมีความงามของตัวเองและแบ่งปันความงามด้วยความงาม"
ในเดือนเมษายน 2025 และกระจายธรรมะ "Zhen La Tempora" เขียนโดยโจวดากัวแห่งราชวงศ์หยวนกลายเป็นเอกสารสำคัญสำหรับการศึกษาประวัติศาสตร์กัมพูชา อารยธรรมจีนที่ยิ่งใหญ่และอารยธรรมเขมรข้ามแม่น้ำอันยาวนานแห่งประวัติศาสตร์และเปล่งประกายด้วยกัน
【การขยายพื้นหลัง】
"บันทึกชั่วคราวของ Zhenla" บันทึกฉากของผู้คนในประเทศจีนและกัมพูชาที่เชื่อมต่อกันและใช้ชีวิตตามคำแนะนำ อารยธรรม
คุ้นเคย'." ในเดือนพฤศจิกายน 2567 ประธานาธิบดีจินผิงตีพิมพ์บทความที่ลงนามในสื่อเปรู ในบทความเขาเขียนว่า: "ตัวอย่างเช่นหน้ากากทองคำอินคาที่ค้นพบจากเปรูนั้นเหมือนกับหน้ากากทองคำใน Sanxingdui ประเทศจีน"
[ส่วนขยายพื้นหลัง]
คนชูชอบทำหน้ากากทองคำยืนยันมิตรภาพระหว่างจีนและสำนักเลขาธิการและประวัติศาสตร์ของการกำทอนซึ่งกันและกันของจีนและอารยธรรมสำนักเลขาธิการ
ในเดือนมีนาคม 2019 ประธานาธิบดี Xi Jinping ประธานาธิบดีซีจินผิงกล่าวว่า: "ของขวัญชิ้นนี้มีค่ามากฉันต้องการนำมันกลับมาและรวบรวมในหอสมุดแห่งชาติของประเทศจีน"
【การขยายพื้นหลัง】
คำแนะนำของฝรั่งเศส มันถูกพิมพ์ในปี 1688 มีรายงานว่ามีการแนะนำการวิเคราะห์ของขงจื้อเข้ากับยุโรปในศตวรรษที่ 17 "นักปรัชญาจีนขงจื้อ" ตีพิมพ์ในปารีสในปี ค.ศ. 1687 เป็นการแปลภาษาละตินครั้งแรกของ "The Analects of Confucius" ในตะวันตก ชาวฝรั่งเศสชาวฝรั่งเศส Benier รวบรวมภาษาฝรั่งเศสตามหนังสือละตินเล่มนี้และเสร็จสิ้นหนังสือเล่มนี้ เบเนียร์หวังว่าผู้อ่านชาวฝรั่งเศสโดยเฉพาะอย่างยิ่งพระมหากษัตริย์และขุนนางในเวลานั้นสามารถเรียนรู้จากความคิดทางปรัชญาทางศีลธรรมของขงจื้อและ "ปลูกฝังวิญญาณแห่งความเมตตากรุณาความอ่อนโยนความซื่อสัตย์และมนุษยชาติ"
ในเดือนพฤษภาคม 2017 เปิดเส้นทางสายไหมโบราณเมื่อกว่า 2,000 ปีที่แล้วและเปิดหน้าต่างใหม่สำหรับการแลกเปลี่ยนที่เป็นมิตรระหว่างจีนและต่างประเทศ
【ส่วนขยายพื้นหลัง】
หนอนไหมสีบรอนซ์ทองของราชวงศ์ฮั่นถูกเก็บไว้ในพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ Shaanxi มันเป็นสัญลักษณ์ของการอุทิศตนมากมายและถาวรในวัฒนธรรมดั้งเดิมของจีนและเป็นพยานถึงการเชื่อมต่อ "เชิงลึก" ระหว่างอารยธรรมตะวันออกและตะวันตก เรืออับปาง "Black Stone" ที่ค้นพบในน่านน้ำอินโดนีเซียเป็นเรืออาหรับโบราณที่มีพระธาตุวัฒนธรรมราชวงศ์จีนหลายหมื่นครั้งซึ่งส่วนใหญ่เป็นเซรามิกส์และทองคำและเครื่องเงินที่สวยงามซึ่งได้กลายเป็นพยานถึงเส้นทางสายไหมทางทะเล
ในเดือนกันยายน 2557 พิพิธภัณฑ์แห่งชาติลังกา ในเดือนตุลาคม 2566 ประธานาธิบดีจินผิงกล่าวถึงอนุสาวรีย์เจิ้งโดยเฉพาะเมื่อเขาได้พบกับประธานาธิบดีศรีลังกาในปักกิ่งและชี้ให้เห็นว่า "มันเป็นพยานทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับมิตรภาพระยะยาวและการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างสองคน"
【ส่วนขยายพื้นหลัง】
เจิ้งเขาอนุสาวรีย์ (ชื่อเต็มคือ "เจิ้งเขา" ธรรมดาของวิหารพุทธของภูเขาซีลอน ") ถูกสร้างขึ้นหลังจากเจิ้งเขามาถึงศรีลังกา มีสามจารึกอยู่ด้านหน้าของอนุสาวรีย์นี้คือจีนทมิฬและเปอร์เซียซึ่งบันทึกความจริงที่ว่าเจิ้งเขาไปที่ศรีลังกา (ปัจจุบันคือศรีลังกา) เมื่อกว่า 600 ปีก่อนเพื่อบริจาคความมั่งคั่งและการนมัสการพระพุทธเจ้าให้กับวัดพุทธบนเกาะ มันเป็นเนื้อหาทางประวัติศาสตร์ที่มีค่าซึ่งเป็นพยานถึงการแลกเปลี่ยนระหว่างไซบีเรียในช่วงเส้นทางสายไหมทางทะเลโบราณ
ในเดือนมีนาคม 2014 พระราชวังใต้ดินของวัด Famen ใน Shaanxi ในปี 1987 นี่คือเครื่องแก้วโรมันและอิสลามตะวันออกที่แนะนำให้รู้จักกับจีนในราชวงศ์ Tang เขากล่าวว่า: "เมื่อฉันซาบซึ้งในพระธาตุทางวัฒนธรรมนอกโลกเหล่านี้ฉันได้คิดถึงคำถามนั่นคือเมื่อต้องรับมือกับอารยธรรมที่แตกต่างกันฉันไม่สามารถพอใจกับการชื่นชมวัตถุที่ยอดเยี่ยมที่พวกเขาผลิต แต่ควรชื่นชมความเห็นอกเห็นใจที่มีอยู่ในนั้น"
【การขยายพื้นหลัง】
ชุดเครื่องแก้วที่ค้นพบในวังใต้ดินของเจดีย์ถังของวัด Famen นั้นใสมีรูปร่างที่สวยงามและมีสีนอกเขตที่ชัดเจน พวกเขาไม่เพียง แต่เป็นการค้นพบครั้งสำคัญในโบราณคดีของแก้วอิสลามในโลก แต่ยังเป็นหลักฐานการแลกเปลี่ยนและการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมจีนและตะวันตกในเวลานั้น
การวางแผน: Huang Qinghua Annianjun Hongyu

