По мере того, как изменения в столетии ускоряются, год особого исторического значения, 11-я поездка президента Си Цзиньпин в Россию после того, как он стал президентом.
С 7 по 10 мая, по приглашению президента Путина Российской федерации, президент Си Цзиньпин посетит государственный визит в Россию и присутствует на праздновании 80 -летия победы великой патриотической войны Советского Союза, состоявшейся в Москве.
Специальный исторический узел, энергичный удар основной дипломатии власти, три ключевых слова особенно привлекают внимание.
stability
от «взаимно рассматриваемого как дружественные страны» до конструктивных партнеров, от стратегических партнеров до комплексных стратегических партнеров, а затем до комплексных стратегических партнеров в новую эпоху, Китай-ируссия отношения выдержали тест международных изменений и становятся сильнее и сильнее.
«История и реалити -шоу, что Китай и Россия - хорошие соседи, которых нельзя отодвинуть, и являются настоящими друзьями, которые разделяют благи и горе, поддерживают друг друга и развиваются вместе». В феврале этого года президент Си Цзиньпин отметил, когда он разговаривал по телефону с президентом Путином по приглашению.
Хорошие соседи и настоящие друзья имеют сильную эндогенную мотивацию и основаны на глубокой исторической логике.
Посмотрите на двустороннюю, «придерживаясь консолидации и развития двусторонних отношений, основанных на принципах не приостановки, неконфронтации и нецелевых сторонних принципов» и «установления новой модели основных отношений власти взаимного уважения, мирного сосуществования и выигрышной совместной».
Глядя на мир, Китай и Россия являются крупнейшими соседями друг друга, как мировыми державами, так и постоянными членами Совета Безопасности ООН, и оба несут особые обязанности по поддержанию мира и развития во всем мире. Устойчивость и взаимные достижения помогут способствовать многоляризации мира и демократизации международных отношений.
размышляя о прошлом и спокойно продвигаясь вперед в изменяющихся международных ситуациях, Китай-Россия Отношения «Ключ-найти способ правильного ласкания» не только в соответствии с фундаментальными интересами двух стран и народа обеих стран, но и в мире, стабильности и процветании региона и даже мира ».
Чувство истории
Это год с особым историческим значением.
9 мая 80 -я годовщина победы советской патриотической войны; 3 сентября 80 -я годовщина победы китайской народной войны сопротивления против японской агрессии. Два годовщина и два основных поля битвы вместе указывают на 80-ю годовщину победы Всемирной антифашистской войны.
80 лет назад Китай и Россия, как два основных поля боевых действий Второй мировой войны, принесли большие жертвы, чтобы одержать победу мировой антифашистской войны, спасти свои народы от опасности и будущее и судьбу человечества и внесли значительные исторические взносы.
Победа трудно найти, мир трудно найти, и международный порядок после войны трудно найти.
"Если мы потеряем свою память о истории, наши сердца будут потеряны во тьме". Президент Си Цзиньпин однажды процитировал знаменитого русского историка Клучевского, чтобы выразить свою решимость запомнить историю и защищать мир.
В мае 2015 года президент Си Цзиньпин был приглашен в Москву, чтобы присутствовать на праздновании 70 -летия победы Патриотической войны. В сентябре того же года конференция, посвященная 70-летию победы китайской народной войны о сопротивлении против японской агрессии, и Всемирная антифашистская война состоялась в Пекине.
прошло десять лет. Когда мир стоит на перекрестке истории, Китай и Россия поддерживают друг друга в проведении 80-летней годовщины победы Всемирной антифашистской войны, способствуя правильному историческому взгляду на Вторую мировую войну, сохраняя достижения победы Второй мировой войны и послевоенного международного порядка и защиты международной справедливости и справедливости.
В виде порядка
Мир сегодня приходит из истории.
Именно на основе великой победы 80 лет назад Китай и Россия вместе с другими важными членами антифашистского альянса обсудили создание Организации Объединенных Наций и совместно сформулировали серию важных международных документов, таких как Хартия Международных отношений Объединенных Наций, изложив краеугольный камень современного международного порядка и установил основные нормы современных международных отношений.
нам нужен мир, а не война, сотрудничество, а не конфронтация, беспроигрышная, а не нулевая сумма, и собираться в обширную историческую тенденцию.
"В этом мире степень взаимосвязанности и взаимозависимости между странами была беспрецедентно углублена. Люди живут в той же глобальной деревне, живя в то же время и пространство, где встречаются история и реальность, и становятся все более общими будущим, где у вас есть я и у меня есть вы». В марте 2013 года президент Си Цзиньпин впервые объяснил концепцию сообщества общего будущего для человечества для мира в Московском институте международных отношений.
отличная дипломатия, план далеко и действует твердо.
Когда суматоха усиливается, твердо стоять на правой стороне истории. «Во -первых, выступить против сюжетов и действий отказа, искажения и подделки в истории Второй мировой войны» и «совместно защищать достижения победы Второй мировой войны и международной справедливости и справедливости».
Когда ток растет, мы будем твердо стоять на стороне прогресса человеческой цивилизации. «Практикуйте истинную многосторонность, содействовать многоляризации и инклюзивной экономической глобализации равенного и упорядоченного мира, совместно реализовать инициативу по глобальному развитию, инициативу глобальной безопасности и глобальную цивилизацию и работайте вместе, чтобы создать сообщество с общим будущим для человечества».
Китай и Россия не имеют иного выбора, кроме как руководить правильным направлением глобального управления.
»Китай и Россия должны воспользоваться этой возможностью, чтобы совместно защитить международную систему с помощью Организации Объединенных Наций по своей сути и достижений победы Второй мировой войны и способствовать соблюдению целей и принципов Устава ООН, придерживаются общепризнанных основных норм международных отношений и практики истинного многотерализма». В январе этого года президент Си Цзиньпин подчеркнул во время видео встречи с президентом Путином.
Планирование: du shangze
Написано: li jianguang
Плакат: Tian xingzhou
Редактор: jiang xuehong
Инспекция преследования: Juli

