Синьхуа информационное агентство, Пномпенх, 17 апреля (журналисты Ян Иджун и Лю Ливей) Утром 17 апреля по местному времени президент Си Цзиньпин прибыл в Пномпень на специальном самолете и посетил штат Камбоджу по приглашению Камбоджи -короля Сихамони.
Когда Си Цзиньпин прибыл в международный аэропорт Пномпеня на специальном самолете, король Сиамони возглавил принца Шакабона и принцессы Арона и других королевских членов, в том числе BJP и Sen, Hun Sen, первого вице -председателя конгресса, Qian ye и пять заместителей премьер -министров, в том числе Гуо Сопа, Бршокун, Хан Чан -Шаньра, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаока, Шаока, Шаока, Шаока, Шаока, Шаока, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаоко, Шаока, и пяти заместителей премьер -министров, в том числе Хонгмани, тепло приветствовал в аэропорту. Охранники были расположены по обе стороны красной ковровой дорожки. Принцесса Дженна из камбоджийской королевской семьи представила Жасмин Браслет Си Цзиньпину, и молодая женщина бросала лепестки на красную дорожку по пути.
Сихамони провел церемонию приветствия Си Цзиньпина в аэропорту.
Главы состояния двух стран вышли на рецензирующий стенд. Военная группа сыграла национальные гимны Китая и Камбоджи. Си Цзиньпин осмотрел почетный охранник, сопровождаемый Сиамони. Два глава государства пожали друг другу руки сопутствующим персоналом друг друга.
Сотни местных жителей размахивали национальными флагами двух стран, содержали красные баннеры, такие как «Давняя живая дружба Камбоджи-Китая, единство и сотрудничество!», И тепло приветствовал визит Си Цзиньпина.
Си Цзиньпин произнесла письменную речь, расширив свои лучшие новогодние приветствия правительству Камбоджа и людям по случаю традиционного Нового года Камбоджи.
xi jinping отметил, что отношения Китая-Камбодия были созданы и тщательно культивированы старшим поколением лидеров двух стран, выдержали тест международных изменений и всегда были такими же твердыми, как и камень. Две страны взяли на себя инициативу в построении двустороннего сообщества с общим будущим, взяли на себя лидерство в выполнении сотрудничества в совместном построении «пояс и дороги», поддерживали друг друга в поддержании стабильности их соответствующих стран и содействия развитию и процветанию, объединенные и сотрудничающие в борьбе с международной справедливостью и справедливостью, построенные в продуцируемом положении, а также построению в продуцируемом положении и соблюдении построения в области построения в новом типах. для человечества. Я с нетерпением жду возможности поделиться дружбой с камбоджийскими лидерами и поиск развития вместе, постоянно обогащая структуру сотрудничества с шестиборями «бриллиант» в Китае-Камбодию, углубляя стратегическое сотрудничество, обеспечивая больший благосостояние народу обеих стран и внедряя большую позитивную энергию в региональный мир и мир и стабильность.
Cai Qi, Wang Yi, Wang Xiaohong и другие сопровождающие персонал прибыли на тот же самолет.
Посол Китая в Камбодже Ван Вэньбин также отправился в аэропорт, чтобы приветствовать его.
Поскольку Си Цзиньпин сел на автобус из аэропорта в свой отель, национальные флаги Китая и Камбоджа трепетали на ветру. Более 20 000 местных жителей, зарубежных китайских, финансируемых китайскими предприятиями и иностранных студентов собрались по обе стороны улицы, размахивая флагами китайской Камбодии и держа фотографии лидеров двух стран, тепло приветствовали Си Цзиньпин.



