Синьхуа информационное агентство, Пекин, 15 января. Второй выпуск журнала «Qiushi», опубликованный 16 января, опубликует важную статью Си Цзиньпина, генерального секретаря Центрального комитета CPC, президента Китайской Народной Республики и председателя Центральной военной комиссии, «несколько крупных теоретических и практических вопросов в дальнейшем всестороннем углублении реформ».
В статье подчеркивается, что третья пленарная заседания 18-го центрального комитета CPC началась в новом путешествии по всесторонней углублению реформы в новую эпоху и систематически разработать реформу, создавая новую ситуацию реформы и открытие в моей стране, которая имеет эпохи. Комплексное углубление реформ в новую эпоху достигло крупных практических, институциональных и теоретических достижений. Это одна из самых великолепных глав в историческом процессе реформы и открытия в моей стране. Он обеспечивает сильный импульс и институциональные гарантии для построения умеренно процветающего общества во всех отношениях и продолжения писать «два чудес», а также обеспечивает прочную основу и ценный опыт для дальнейшего всестороннего углубления реформы в новом путешествии.
Статья указывает на то, что соблюдение принципа соблюдения честности и инноваций является основным принципом, который должен быть твердо захвачен и всегда придерживаться в дальнейшем углубленном углублении реформы. Придерживаться истины и инноваций диалектически объединено. Только придерживаясь истины, мы можем гарантировать, что инновации всегда движутся в правильном направлении, и только путем постоянного инноваций мы можем лучше придерживаться истины. Наши реформы направлены и принципиальны. Adhering to the Party’s overall leadership, adhering to Marxism, adhering to socialism with Chinese characteristics, adhering to the people’s democratic dictatorship, and taking promoting social fairness and justice and enhancing people’s well-being as the starting point and end point, these are all based on the fundamental, direction and long-term management, reflecting the nature and purpose of the Party, in line with our country’s national conditions, and in line with the fundamental interests of the люди, и не могут быть потрясены в любое время или при каких -либо обстоятельствах. Мы должны придерживаться общей цели реформы по улучшению и развитию социалистической системы с китайскими характеристиками и содействием модернизации национальной системы управления и возможностей управления, и всегда двигаться в направлении, направляемой общей целью, решительно изменить то, что следует изменить, и не менять то, что не следует менять. Мы должны энергично продвигать теоретические инновации, практические инновации, институциональные инновации, культурные инновации и другие аспекты инноваций с неукротимым мужеством и мужеством, чтобы обеспечить сильный импульс и институциональные гарантии для модернизации в китайском стиле. Мы должны подчеркнуть фокус реформы экономической системы, придерживаться направления реформы социалистической рыночной экономики, придерживаться и реализовать «два непоколебимого», решительно устраняют недостатки институционального и механизма, которые влияют и ограничивают высокие качественные развития и решительно прорывают блоки и узкие места, которые влияют и ограничивают комплексные инновации. Коннотация модернизации в китайском стиле очень богата, и дальнейшее всестороннее углубление реформ неизбежно будет комплексным. Мы должны всесторонне координировать и содействовать реформам во всех аспектах и стремиться к общей эффективности.
В статье указывается, что мы должны настаивать на использовании научных методов для руководства и содействия реформе. Реформа - это систематический проект, который требует хорошо справляться со всеми аспектами отношений и требует научных методов. Во -первых, придерживаться единства реформ и верховенства закона. Мы должны дополнительно углубить реформы в области верховенства закона, дополнительно расширить пространство для роли верховенства закона, быть хорошим в использовании верховенства юридического мышления и методов верховенства закона для содействия реформе и настаивать на том, что все равны до закона. Второе состоит в том, чтобы придерживаться диалектического единства разрушения и учреждения. Реформа - это процесс уничтожения старого и установления нового. Разрушение - это средство, а заведение - цель. Мы должны придерживаться принципа институционального строительства в качестве основной линии, и мы должны сосредоточиться на том, чтобы разорвать и установить оба, сначала установить, а затем разорвать, чтобы достичь устойчивой и устойчивой реформы в едином разрыве и установлении. Третий состоит в том, чтобы придерживаться единства реформ и открытия. Мы должны постоянно расширять институциональное открытие и реализовать стратегию улучшения пилотной зоны свободной торговли. В -четвертых, хорошо справляйтесь с взаимосвязи между развертыванием и реализацией. В разработке планов реформ мы должны понять объективные законы, обратить внимание на координацию и координацию различных мер реформ и повысить последовательность ориентации на реформу. Необходимо установить и улучшить рабочий механизм с четкими обязанностями, полными цепями и взаимосвязанными связями, предотвратить явление сосредоточения внимания на формулировке документов и пренебрежении надзором и реализацией, а также предотвращают «шторм, поступающий на пляж». Ведущие кадры, особенно старшие кадры, должны иметь политическую смелость преодолеть трудности и столкнуться с трудностями, противостоять противоречиям и проблемам, не избегая их, устранить упрямые проблемы, не имея двусмысленности, реагируют на риски и проблемы, не отступая и стремятся открыть новые миры для реформы и развития.
Статья указывает на то, что необходимо создать хорошую атмосферу для дальнейшего всестороннего углубления реформы. Построение консенсуса широко и полностью мобилизация всех положительных факторов очень важно для плавного развития реформы. Мы должны правильно понимать и интерпретировать дух «решения» пленарной сессии и создать прочную идеологическую и массовую основу для всей партии и общества, чтобы совместно провести реформу. Разумно направляйте реформированные ожидания, руководство кадрами и массам для правильной обработки корректировки интересующих отношений и личных выгод и убытков в реформе; Придерживаться ориентированного на людей подхода, а также тестировать реформу с эффективностью, эффективностью и удовлетворением людей. Узнайте правильную ориентацию общественного мнения и сформируйте синергию для общественного мнения.


