Луна полна в небе, и мир воссоединяется. Думая о «Чанге полете на Луну», я также думаю о «Чанте», охватывающем луну.
В своем новогоднем послании в 2025 году президент Си Цзиньпин высоко оценил научные и технологические инновационные достижения, такие как «Первая выборка Луны Чанхэ-6» и «показал амбиции китайского народа преследовать свои мечты в звездах и море».
"Изучение обширной вселенной и мирного использования пространства-это тысячелетняя мечта и невысокая погоня за китайской нацией». В свете жизни китайского народа мечты никогда не были просто мечтами.
Легенда о беге по луне, ностальгию о взгляде на Луну и амбициях об принятии Луны превращается в чрезвычайно постоянный дух в процессе цивилизации - осмеливаясь осуществить мечты и реализовать мечты.
от «Чанга летает на Луну» к «Чанэ», охватывающему луну, она ярко раскрывает бесконечную загадку китайской нации и показывает яркое будущее яркой китайской модернизации.

