ظهر در 8 ماه مه به وقت محلی ، رئیس جمهور شی جینپینگ و رئیس جمهور روسیه پوتین پس از مذاکره در کرملین در مسکو با خبرنگاران با هم ملاقات کردند.
XI Jinping خاطرنشان کرد که همین حالا ، من مذاکرات عمیق و دوستانه با رئیس جمهور پوتین را انجام دادم و به بسیاری از اجماع مهم جدید رسیدم. ما به طور مشترک "اظهارات مشترک جمهوری خلق چین و فدراسیون روسیه را در مورد تعمیق بیشتر مشارکت جامع همکاری استراتژیک بین چین و روسیه در دوره جدید یادبود جنگ مردم چین در برابر تجاوز ژاپنی ، پیروزی جنگ وطن پرستی بزرگان اتحاد جماهیر شوروی و تاریخ 80 سالگرد تأکید شده از شهرک های دیدنی امضا کردیم. از بین دو کشور ، تزریق انگیزه جدیدی در توسعه روابط چین و روسیه.
XI Jinping تأکید کرد که روسیه کشوری است که من به عنوان رئیس جمهور جمهوری خلق چین بیشترین بازدید را داشته ام و این یازدهمین بار است که من به روسیه آمده ام. فردا ، من در جشن 80 سالگرد پیروزی جنگ بزرگ میهن پرستانه اتحاد جماهیر شوروی شرکت خواهم کرد ، که این دومین بار برای حضور در این رویداد بزرگ یادبود بعد از 10 سال خواهد بود. 10 سال گذشته 10 سال آشفتگی بزرگ و تغییرات بزرگی در اوضاع بین المللی و همچنین 10 سال پیشرفت بزرگ و جهش در روابط سینو و روسیه بوده است. ما شاهد ادغام مداوم و تعمیق اعتماد متقابل سیاسی بین چین و روسیه بوده ایم و شاهد "شکوفه بذر" در زمینه های مختلف همکاری بین دو کشور بوده ایم. در مواجهه با تغییر در جهان ، زمان و تغییرات تاریخی ، چین و روسیه باید به طور محکم جهت روابط دو جانبه و روند کلی توسعه اجتماعی بشر را درک کنند ، مسئولیت را به عهده بگیرند و به طور جامع برای ایجاد کمک های جدید و بیشتر در ارتقاء توسعه و احیای دو کشور و محافظت از عدالت بین المللی و عدالت کار کنند.
ما باید به دوستی نسلی پایبند باشیم و دوستان واقعی باشیم که به فولاد مبتلا شده اند. 80 سال پیش ، در مواجهه با چنگال نظامی گرایی و نازیسم ، ارتش و غیرنظامیان چین و روسیه همان نفرت را به اشتراک گذاشتند و در کنار هم جنگیدند و یک فصل تاریخی باشکوه و قهرمانانه نوشتند. دوستی بزرگ که با افزایش خون و آتش سوزی بین این دو مرد ایجاد شده است ، پایه و اساس محکمی برای رشد سطح بالای روابط دو جانبه ایجاد کرده است. چین و روسیه باید اعتماد سیاسی متقابل را عمیق تر کنند ، همکاری های استراتژیک را تقویت کنند و روابط دو جانبه را به سمت یک فردا بالغ تر و سرسخت تر ارتقا دهند.
ما باید به سود متقابل و نتایج برنده پیروی کنیم و برای دستاوردهای یکدیگر شرکای خوبی داشته باشیم. از غلبه بر مشکلات و موانع در طول جنگ جهانی دوم تا ارسال تعداد زیادی از مواد فوری مورد نیاز ، حجم تجارت دو جانبه اکنون به اوج های جدیدی رسیده است ، "قطار پر سرعت" همکاری های متقابل سودمند بین چین و روسیه از کوه ها عبور کرده و از تپه ها و موانع صعود کرده است و یک سفر فوق العاده را پشت سر گذاشته است. چین و روسیه باید به تعمیق همکاری های عملی در زمینه های مختلف ، تثبیت بنیاد مادی همکاری های جامع استراتژیک ، به طور مداوم به نفع مردم هر دو کشور و تزریق حرکت قوی تر به توسعه جهانی ادامه دهند.
ما باید از انصاف و عدالت حمایت کنیم و مدافع نظم بین المللی باشیم. به عنوان اصلی ترین جبهه های نبرد آسیا و اروپا در جنگ جهانی دوم ، چین و روسیه کمک های قاطع در پیروزی جنگ ضد فاشیستی جهان انجام دادند و پایه و اساس تأسیس نظم بین المللی پس از جنگ را ایجاد کردند. به عنوان یک نیروی پایدار ، مثبت و مترقی جامعه بین المللی ، چین و روسیه باید همچنان محکم در کنار هم بایستند و با قاطعیت از سیستم بین المللی با سازمان ملل در هسته اصلی و نظم بین المللی بر اساس قوانین بین المللی محافظت کنند و همچنان به ترویج چند قطبی جهانی مساوی و منظم بپردازند.
ما باید به وحدت پایبند باشیم و رهبر حاکمیت جهانی باشیم. آینده و سرنوشت جهان باید به طور مشترک توسط همه کشورها کنترل شود و دستاوردهای توسعه جهانی باید توسط همه کشورها به اشتراک گذاشته شود. چین و روسیه هم قدرت جهانی و هم در کشورهای مهم در حال ظهور بازار هستند و هر دو مأموریت بلند ارتقاء مدیریت جهانی در جهت عادلانه تر و معقول را شانه می کنند. این دو طرف باید همکاری در زمینه سکوهای چند جانبه مانند سازمان ملل ، سازمان همکاری شانگهای و کشورهای BRICS را تقویت کنند ، به چند جانبه گرایی واقعی پایبند هستند ، جهت صحیح حاکمیت جهانی را هدایت می کنند و جهانی سازی اقتصادی فراگیر و فراگیر را ترویج می کنند.
Xi Jinping تأکید کرد که در مواجهه با وضعیت بین المللی هرج و مرج و در هم تنیده ، چین و روسیه باید قاطعانه از روحیه خوب و دوستانه دائمی و دوستی ، همکاری جامع استراتژیک ، و همکاری های برنده ، عبور از باد و باران و عبور از کوهها و رودخانه ها در کنار هم ، از نظر اقتصادی بیشتر ، از بین بروند ، و از این طریق از نظر امنیت و صلیب ، ابعاد را تقویت می کنند و از این رو به افزایش صعود ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد ، ابعاد ، ابعاد ، ابعاد ، ابعاد ، ابعاد و ابعاد خود را تقویت کنند. و نیروی محرکه قوی تری برای توسعه جهانی و سعادت فراهم کنید.
Cai Qi ، Wang Yi و دیگران شرکت کردند.

