ran guanghui کالاهای طبقه بالا را حمل می کرد
دو کیسه کالا که در صبح به دور منتقل می شوند بیش از 200 کیلوگرم بودند. Ran Guanghui چوب را نگه نداد و یا سبد خرید را نمی کشید. در کمتر از یک دقیقه ، او کالاها را محکم با طناب گره زد. او بسته را با دست راست خود بلند کرد و به آرامی از دست چپ خود حمایت کرد. به محض بلند شدن بازوی راست ، مشت او به آرامی چرخید و بسته ضخیم به طور پیوسته روی شانه او افتاد. پس از نگاهی به کالاها و محاسبه فاصله ، او هنوز احساس کرد که حمل بسته و پیاده روی روی پله ها سریعتر است.
ran guanghui در حال حمل کالاها است
هنگامی که شما را می گیرید ، می توانید برنج را ببینید و می توانید با قرار دادن کیف های خود در صلح ، پول را بدست آورید. "Bangbang" به همان اندازه که در یک روز درآمد کسب می کنید درآمد کسب می کند. این همان چیزی است که Ran Guanghui را هیجان زده می کند. "در دهه 1980 ، صنعتگر این روستا یک یا دو یوان در روز به دست آورد و من می توانم یک یا دو یوان در روز کسب کنم." او 22 ساله بود که شلیک بزرگ را حمل کرد. در آن زمان ، کشتی های پر از محموله به اسکله هرج و مرج رسیدند. شهری در کوههای چونگ کینگ وجود داشت و کوه هایی در شهر وجود داشت. به نظر می رسید که همیشه مراحل بی پایان و دامنه های بی پایان وجود داشته است. در آن سالها ، کسانی که محموله را از کشتی حمل می کردند و سپس آن را به داخل شهر حمل می کردند ، ده ها هزار نفر از چونگ کینگ "بزرگ" بودند.
ran guanghui در حال مرتب سازی کالاها است

