CCTV News: Dengan diperkenalkannya serangkaian langkah -langkah kebijakan izin bea cukai yang nyaman, antusiasme wisatawan Cina dan asing di daerah perbatasan terus meningkat. Menurut statistik dari Stasiun Umum Inspeksi Perbatasan Guangxi dan keluar, dalam dua bulan pertama tahun ini, lebih dari 2,3 juta penumpang masuk dan keluar dari pelabuhan di Guangxi, meningkat 12,2% tahun-ke-tahun. Perlu dicatat bahwa 486.000 wisatawan asing masuk naik 27,2% dari periode yang sama tahun lalu.
Port Pass Friendship adalah salah satu rute tanah yang paling nyaman ke negara -negara ASEAN di negara saya. Banyak wisatawan memilih untuk melewati di sini, merasakan makanan eksotis, dan mengalami gaya eksotis. Di Pingxiang Friendship Pass Port Gabungan Inspeksi Joint, wisatawan dari seluruh negeri berbaris dengan tertib di bawah bimbingan petugas polisi perbatasan, bersiap untuk meninggalkan negara itu dan "mengunjungi" di seluruh negeri.

Fan Chunli, deputy captain of the third team of the Dongxing Border Inspection Station of Guangxi Border Inspection General Station, said: "We provide inbound tourism groups with forecast and pre-check, and open special channels. Tour groups are inspected immediately, and pass through efficiently. The daily average inspection volume has steadily increased, witnessing the increasing popularity of cross-border tourism."
Data, dan lebih dari 10 port, dan jumlah yang lebih dari jutaan di port, dan lebih dari 2 Maret, dengan port, dan jumlah yang lebih dari sekelompok port, dan lebih dari 2 Maret, dengan jumlah port, dan lebih dari sekelompok port, dan outing dari port. 17.000 penumpang Vietnam memasuki Cina melalui pelabuhan dongxing. Di belakang data yang mempesona adalah antusiasme melonjak dari orang-orang dari kedua negara untuk pariwisata lintas batas, yang juga menunjukkan meningkatnya daya tarik pelabuhan dongxing.

