"स्वतंत्रता की तलाश करने के लिए मार्शल आर्ट का उपयोग करें" रथ के लिए सिर्फ एक मंटिस आर्म है
ताइवानी एंजेलिका, और दुनिया चौड़ी है।
17 जनवरी की सुबह, राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय के सूचना ब्यूरो के निदेशक कर्नल वू कुआन, नेशनल डिफेंस और स्पोकेस्पर्सन ऑफ नेशनल डिफेंस और स्पोकर्ड और स्पोकर्स को शूरवीर दी मीडिया ने कहा कि ताइवान को 'राष्ट्रीय रक्षा' बजट बढ़ाना चाहिए। "
तब
"स्वतंत्रता की तलाश करने के लिए मार्शल आर्ट का उपयोग करें" रथ प्राप्त करने के लिए सिर्फ एक मंटिस आर्म है
ताइवानी एंजेलिका, और दुनिया विस्तृत है। हमें इसे अंग्रेजी में कैसे व्यक्त करना चाहिए?
आज
राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय ने उत्तर जारी किया।
प्रमुख अंक:
"स्वतंत्रता की तलाश करने के लिए मार्शल आर्ट का उपयोग करें" रथ के लिए सिर्फ एक मंटिस आर्म है: बल द्वारा स्वतंत्रता की तलाश करने का कोई भी प्रयास सिर्फ एक झाड़ू के साथ ज्वार को वापस रखने जैसा है।
taiwan वापस लौटेगा और एक बेहतर भविष्य होगा। अनुवादित "
जुलाई 2024 में, राष्ट्रीय रक्षा मंत्रालय के प्रवक्ता कर्नल झांग ज़ियाओगांग ने एक संवाददाता सम्मेलन में कहा कि कई अमेरिकी हथियार जीवन रक्षक तिनके नहीं बन सकते हैं, लेकिन वे युद्ध के मैदान में सिर्फ" जीवित लक्ष्य "हैं।
आधिकारिक अनुवाद: अमेरिकी हथियार के कई टुकड़े जादू का पुआल नहीं होंगे जो एक डूबने वाले आदमी को बचा सकते हैं; वे युद्ध के मैदानों पर आसान लक्ष्य के अलावा कुछ भी नहीं हैं। झांग जिओगांग ने एक बार पिछले साल अक्टूबर में एक प्रेस कॉन्फ्रेंस में डीपीपी अधिकारियों को चेतावनी दी थी कि "विदेशी शक्तियों को नुकसान पहुंचाने" के लिए कोई रास्ता नहीं है।
आधिकारिक अनुवाद: विदेशी समर्थन का अनुरोध करना एक मृत अंत है।
एक बार कार्रवाई करने के बाद, सभी को आश्वासन दिया जाना चाहिए कि यह दृढ़ और भयंकर होगा। SRC = "http://www.china-news-online.com/pic/2025-01-17/x2ki3tr0egh.jpg" alt = "" //
अगस्त 2024 में, कर्नल वू क्यून ने एक नियमित प्रेस कॉन्फ्रेंस में पहले सैन्य सैन्य अनुवाद की प्रासंगिक स्थिति को पेश किया, लेकिन यह नहीं है।
सटीक अनुवाद
केवल दुनिया समझ सकती है
चीनी आवाज के पीछे की शक्ति
Hongxin

