CCTV -Nachrichten: Am Morgen des 14. April veranstaltete das Informationsbüro des Staatsrates eine Pressekonferenz. Nach Angaben einer relevanten Person, die für die allgemeine Verwaltung des Zolls zuständig ist, betrug der Import und der Export von Waren meines Landes im ersten Quartal 2025 10,3 Billionen Yuan, was einen stabilen Start erreichte.


With the increasing number of external difficulties and challenges, all localities, departments and the majority of foreign trade operators have reagierte aktiv auf die Förderung eines stabilen Starts in den Außenhandelsimporten und Exporten meines Landes im ersten Quartal.
Neue Energieprodukte spielen weiterhin eine wichtige Rolle bei der globalen grünen Transformation. Die Exporte von Windkraftanlagen, Lithiumbatterien, Elektrofahrzeugen usw. stiegen um 43,2%, 18,8% bzw. 8,2%.
In Bezug auf die Importe wurde im ersten Quartal die inländische Industrieproduktion rasch und fuhr das Zunahme der Importe von Teilen und Ausrüstung. Unter diesen stieg die automatischen Datenverarbeitungsgeräte, Schiffs- und Meeresentechnik -Geräte um 95,6% bzw. 52,5%.
In Bezug auf die Importe wurde im ersten Quartal im ersten Quartal die inländische Industrieproduktion rasch und fuhr den Anstieg der Importe von Teilen und Ausrüstung an. Der Verbrauchermarkt verbessert sich stetig, und der Import von Lebensunterhalt von Menschen wie Speiseöl, getrocknete und frische Obst, Melonen und Früchte hat zugenommen.


Data shows that in the past five years, the cumulative import and export of foreign-invested enterprises account for Etwa ein Drittel des Chinas Außenhandel. Im ersten Quartal 2025 hatten mehr als 67.000 ausländische Unternehmen investierte Unternehmen eine echte Import- und Exportleistung, die höchste in den letzten drei Jahren.

Wang Lingjun introduced that, in general, with the increasing number of external difficulties and Herausforderungen, alle Orte, Abteilungen und die große Anzahl von Außenhandelsbetreibern reagierten aktiv darauf und förderten im ersten Quartal einen stabilen Start in den Außenhandelsimporten und Exporten meines Landes. China wird unbedingt eine hochrangige Öffnung der Außenwelt fördern und für die Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit mit allen Ländern einvernehmlich von Vorteil sind.



