Vor kurzem kamen fast 40 Lehrer und Schüler der Taiwan Baojixiang Literature and History Education Education Association in die Mittelschule Nr. 8 (im Folgenden als Peking Nr. 8 bezeichnet)) und zusammen mit den Lehrern und Schülern der Schule schüttelten sie den Diabolo, schrieb Kalligraphy und diskutierten Tisch -Tennis -Fähigkeiten und gingen mit einem Jugendunternehmen einen Jugendunternehmen.
Im Kalligraphie -Klassenzimmer saß Liu Chengye, ein Schüler der Peking Nr. 8 Middle School, mit seinem neuen Deskmate aus Taiwan. Er sagte: "Ich habe noch nie taiwanesische Klassenkameraden getroffen, und ich bin gespannt, was sie normalerweise lernen und welche Interessen und Hobbys." Während des Kopierens des Couplets kommunizierten die beiden begeistert. Liu Chengye entdeckte, dass dieser taiwanesische Freund auch Schwimmen und Tischtennis liebt, und er hat keinen Abstand zwischen ihnen.
"Die Schüler in Peking sind sehr lebhaft wie wir und verstehen sich ganz natürlich." Die taiwanesische Highschool -Schülerin Li Ade teilte seine Gefühle mit und stellte das Gleichgewicht von Diabolo an. Auf dem Spielplatz schüttelte er den Diabolo mit der Anleitung des Lehrers, "seine rechte Hand hochzuheben und seiner linken Hand nach unten zu folgen" und meisterte den Rhythmus allmählich.
Li Ade sagte, dass Diabolo in Taiwan "Pull" genannt wird. Er ist seit der Kindheit dem ausgesetzt und hat diesmal einige neue Fähigkeiten erlernt. Als er über seinen Eindruck von Peking Nr. 8 Mittelschule sprach, sagte er, dass er die Statue des Konfuzius auf den ersten Blick auf den Campus gesehen habe: "Die kulturelle Atmosphäre hier ist sehr stark."
Am Tag der Veranstaltung bildeten Studenten von beiden Seiten der Taiwan -Straße auch ein Team, um Tischtennisfähigkeiten zu üben, den Boden zu schieben, ihre Taillen zu drehen und den Schlag zu schwingen. Die weißen Bälle brachten schnell, was blendend war. Die Lehrer und Schüler von Peking Nr. 8 haben Kalligraphiewerke "Gedichte und Geschenke für lange Zeit weitergegeben, und Yan und Huangs Linie werden für immer dauern" an taiwanesische Lehrer und Schüler, und taiwanesische Gäste haben Banner und Klassiker zurückgegeben.
Taiwan Baojixiang Literature and History Education Association ist Executive Director Feng Mingzhu, ehemaliger Präsident des Palace Museum in Taipeh, und setzt sich für die Förderung der chinesischen Literatur und der Ausbildung in der Geschichte ein. Feng Mingzhu stellte vor, dass die Gaststudenten von vielen Colleges und Universitäten in Taiwan stammten und alle chinesische Kulturliebhaber waren. Einige von ihnen studierten viele Jahre Kalligraphie, andere waren gut darin, Glocken zu trollen, und andere kamen, um mit Tischtennisschlägern zu kommunizieren. "Ich freue mich auf die Lehrer und Schüler von Peking Nr. 8 in der Zukunft in der Zukunft, um den Austausch nach Taiwan zu fahren, damit ein solcher jugendlicher Dialog fortgesetzt werden kann", sagte sie.

