Das zentrale meteorologische Observatorium gab am 14. Januar um 06:00 Uhr eine blaue Warnung für starke Winde heraus
The Central Meteorological Observatory issued a blue warning for strong winds at 06:00 on January 14:
It is expected that from 08:00 on January 14 to 08:00 on January 15, strong winds of level 5 to 6 and gusts of level 7 to 8 will occur in some areas of northern Xinjiang, western Gansu, western Qinghai, central and eastern Inner Mongolia, western Liaoning, Peking-Tianjin-Hebei, Shanxi, Shandong, Henan und andere Orte. In Bohai Sea, Bohai Strait, den größten Teil des gelben Meeres, den größten Teil des Ostchinesischen Meeres, der Taiwan -Straße, der Bashi -Straße, des Nord -Südchinesischen Meeres und des Beibu -Gulfs wird es starke Winde von Stufe 7 bis 8 und Böen von Stufe 9 geben.
-Plasse = "" F_center "-Mentär" -Im-
<-P-Class =" "F_center" -Daten "-Im- src = "http://www.china-news-online.com/2025-01-14/pgv25tbhbld.jpg" Alt = "Das zentrale meteorologische Observatorium gab am 14. Januar einen blauen Windwarning am 14. Januar. Das Rettungszentrum erinnert Schiffe daran, dass die Navigation und der Betrieb in den von starken Winden betroffenen Meeresgebieten auf die Navigationssicherheit achten; 2. Die Abteilungen von Wald-, Grasland- und Stadtbrandverhütungsabteilungen sind für die Brandschutzbereitschaft bereit, und der Flughafen-, Eisenbahn-, Autobahn- und andere Verkehrsmanagementabteilungen sollten Maßnahmen ergreifen, um die Verkehrssicherheit zu gewährleisten. 3.. Stoppen Sie hohe Höhe und Wasser im Freien und Freizeitaktivitäten und verstärken oder stimmen Sie Zäune, Gitterwerke, einfache Einrichtungen und andere Gebäude, die leicht durch starke Winde geblasen werden. 4. Fußgänger und Fahrzeuge sollten nicht in temporären Gebäuden wie hohen Gebäuden, Werbetafeln oder unter Bäumen bleiben.